El editor de ‘Juego de Tronos’ interviene en encuentros de traducción de la Universidad de Murcia

Durante la sesión, se ahondará, entre otras cuestiones, en la edición de libros y en la estrecha relación que existe entre traducción literaria y audiovisual.

Universidad de Murcia.
Universidad de Murcia.

Europa Press. El editor Alejo Cuervo, propietario de la editorial Gigamesh, que detenta los derechos de la publicación en español de las novelas Canción de hielo y fuego, en la que se basa la serie de televisión Juego de Tronos, y Cristina Macía, traductora al castellano de los cinco tomos de la saga, participarán este jueves, día 14 de mayo, en los III Encuentros de Traducción Editorial de la Universidad de Murcia.

Durante la sesión, que tendrá lugar en el Paraninfo, campus de la Merced, a partir de las 16.30 horas, se ahondará, entre otras cuestiones, en la edición de libros y en la estrecha relación que existe entre traducción literaria y audiovisual, según han informado fuentes de la institución docente.

La jornada, con entrada libre, está organizada por el Departamento de Traducción e Interpretación como actividad complementaria del Máster Universitario en Traducción Editorial.

Deje un comentario

Su dirección de correo no será publicada.