Localizan el manuscrito de una obra de Lope de Vega que daban por perdido

El investigador Alejandro García Reidy dio con el original de la comedia 'Mujeres y criados' mientras indagaba en la sede de la Biblioteca Nacional de España.

El manuscrito ha sido localizado recientemente. / Foto: Biblioteca Nacional
El manuscrito ha sido localizado recientemente. / Foto: Biblioteca Nacional

Redacción. El pasado mes de enero, el joven filólogo investigador del grupo Prolope de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) y profesor de la Universitat de Syracuse (EE.UU.) Alejandro García Reidy halló una copia manuscrita de la comedia de Lope de Vega Mujeres y criados (1613-1614), que se conservaba en la Biblioteca Nacional de España (BNE), pero se daba por perdida.

Este jueves, 21 de mayo, cuatro meses después de conocer el descubrimiento, la BNE acogerá en su sede la presentación de la edición crítica de la obra, de García Reidy, publicada por la Editorial Gredos, así como la edición en la web de PROLOPE, en colaboración con la BNE, de un libro virtual con imágenes del manuscrito y la transcripción del texto íntegro.

Además, García Reidy pronunciará una conferencia en la que se intercalará la lectura dramatizada de fragmentos de la obra por miembros de la Fundación Siglo de Oro (RAKATá), que estrenarán la pieza a finales de año en una sala madrileña.

El manuscrito, con la firma Mss/16915, entró en la Biblioteca Nacional en 1886 como parte de la compra de la biblioteca de Osuna, tiene 56 páginas y está copiado por una sola persona con letra del siglo XVII que enumera los folios de manera independiente en cada acto.

Mujeres y criados es una comedia de enredos perteneciente al género de la comedia urbana que escribió el autor cuando su éxito como dramaturgo estaba en su máximo esplendor y dominaba los escenarios de la España del momento. En ella coincide la subversión de su escritura en temas como las jerarquías sociales y el honor y el papel relevante de las mujeres en la trama.

La obra, que se desarrolla en Madrid, está protagonizada por dos hermanas, Violante y Luciana, y sus galantes, Claridán y Teodoro, un camarero y un secretario del conde Próspero, respectivamente, cuyos amores se ven comprometidos por la aparición de otros dos pretendientes: el mismo conde, que desea a Luciana, y el rico don Pedro, que corteja a Violante con el beneplácito del padre de la dama.

El investigador explicó en un artículo publicado en la Revista de Literatura del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) los detalles y argumentos de la autoría de Lope de Vega: “Diversos elementos internos del texto y la relación que guarda el manuscrito con noticias proporcionadas por documentación de la época confirmarían que se trata de la obra del ‘Fénix de los Ingenios'”.

Según el investigador, el análisis de la métrica se ajusta perfectamente a los usos del dramaturgo en torno a 1613 y 1614, y el copista que la transcribió en 1631 se ha identificado “sin duda” con Pedro de Valdés, que era un autor de comedias, lo que hoy en día se consideraría un director de compañía de teatro, del que se sabe que estrenó la obra de Lope gracias a documentos de la época.

Deje un comentario

Su dirección de correo no será publicada.